CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO


A. Ambito di applicazione e applicabilità

Mettiamo a disposizione i nostri prodotti e servizi secondo le Condizioni Generali di Contratto (CGC) riportate qui di seguito. Utilizzando prodotti e servizi di Notterkran AG, riconoscete l'applicabilità delle CGC nella stesura valida alla data dell'ordine o della stipula del contratto.
Le seguenti CGC si applicano a tutti i contratti, le forniture e altre prestazioni. Nel caso in cui le presenti CGC non contengano alcuna disposizione in merito, si applicano in via integrativa le CGC di Carrosserie Suisse (v. www.carosseriesuisse.ch). Accordi accessori di qualsivoglia natura necessitano della conferma scritta da parte nostra.
Notterkran AG è legittimata in qualsiasi momento a modificare o integrare le presenti Condizioni generali di contratto compresi eventuali allegati. Le CGC aggiornate sono sempre disponibili sul nostro sito web, ove quale possono essere visualizzate, salvate e stampate. Si applica ed è parte integrante del contratto la stesura aggiornata delle stesse alla data dell'ordine o della stipula del contratto.
Sono espressamente escluse eventuali condizioni generali di contratto del cliente. Regolamentazioni diverse da queste CGC diventano contenuto del contratto solo se confermate da noi per iscritto.


B. Allestimenti

1. Modifiche alla costruzione

Si riserva di apportare modifiche e migliorie alla prestazione assicurata ed è escluso qualsivoglia diritto dell'acquirente al riguardo. L'acquirente prende atto che i fornitori si riservano il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento (compresa la cessazione della produzione di modelli) senza preavviso.

2. Variazioni di prezzo

Ci riserviamo di trasferire all'acquirente eventuali variazioni al di fuori del nostro controllo verificatesi dopo la conferma dell'ordine e prima della consegna, che influiscano sulla base di calcolo. Sono incluse in particolare oscillazioni valutarie superiori al 5%, aumento dei prezzi delle materie prima in conseguenza di disastri ambientali, forza maggiore ecc., nonché aumenti dei prezzi dei nostri fornitori e produttori.
Per gli stessi motivi, ma in particolare anche in seguito a modifiche all'infrastruttura informatica o aggiornamenti software, ci riserviamo di adeguare i costi degli abbonamenti durante il periodo di validità. L'adeguamento verrà comunicato al cliente con un preavviso di due mesi.

3. Garanzia

Vizi a nuovi allestimenti, purché utilizzati e trattati in modo conforme dimostrabile, dovuti a difetti dei materiali o di lavorazione saranno eliminati nelle nostre officine a titolo gratuito entro 12 mesi dalla data di consegna, fermo restando che le spese di nolo, imballaggio, trasferimento in officina, carburante, la tassa sul carico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP) ed eventuali spese di viaggio sono a carico dell'acquirente. Le parti dell'allestimento fornite da subfornitori e le prestazioni di garanzia sui telai sono soggette alle condizioni del rispettivo fornitore. Posso esserci divergenze rispetto alla normale garanzia. Sono esclusi ulteriori obblighi da parte nostra e, per i veicoli sostitutivi richiesti dall'acquirente, nella misura in cui essi siano disponibili, il normale costo del noleggio sarà a carico di quest'ultimo. Se il veicolo viene comunque utilizzato nonostante la presenza di vizi, la garanzia decade. Sono esclusi dalla garanzia vizi conseguenti a un uso non errato e non conforme e quelli conseguenti a normale usura.

4. Riserva di proprietà

La merce rimane di nostra proprietà fino all'avvenuto saldo degli importi dovuti e, anche in caso di montaggio fisso, l'acquirente riconosce la nostra proprietà separata sull'allestimento comprensivo degli accessori, anche se noi forniamo solo quello. L'acquirente acconsente alla registrazione, da parte nostra, della riserva di proprietà nel relativo registro del suo luogo di residenza e s'impegna a comunicarci immediatamente per iscritto ogni cambio di residenza. L'acquirente s'impegna inoltre a comunicarci immediatamente, mediante lettera raccomandata, eventuali variazioni al luogo di deposito o rivendicazioni di terzi sull'oggetto della compravendita. Tutte le spese di registrazione della presente riserva di proprietà e di tutela della nostra proprietà sono a carico dell'acquirente.

5. Trattamento e utilizzo dei dati

Sottoscrivendo la conferma d'ordine e stipulando il contratto di compravendita, l'interessato acconsente all'utilizzo e il trattamento dei dati raccolti e salvati in relazione ai sistemi telematici.
Notterkran AG raccoglie, salva, tratta o trasmette tali dati a terzi solo nella misura in cui sia necessario per l'esecuzione dell'ordine e l'utilizzo delle funzioni del sistema telematico.
Notterkran AG è legittimata a trattare e utilizzare i dati raccolti in forma anonimizzata per proprie finalità commerciali, ovvero per il miglioramento delle funzioni.

6. Responsabilità

È esclusa qualsiasi responsabilità da parte nostra, nella misura consentita dalla legge, per danni personali o materiali diretti o indiretti e per mancato guadagno dell'acquirente o di terzi, soprattutto se tali danni siano riconducibili a un uso errato o non conforme o a modifiche o riparazioni non eseguite nelle nostre officine. In particolare è escluso anche qualsivoglia risarcimento danni conseguenti a tempi di fermo e inattività, come pure per le conseguenze e l'eliminazione di danni ambientali provocati dal prodotto.
È inoltre esclusa qualsiasi responsabilità, nella misura consentita dalla legge, per la perdita o il danneggiamento di dati relativi alla pesatura, all'identificazione o di altro tipo, siano essi dati di sistema, dati utente o imputabili a nostri dipendenti. La sicurezza dei dati spetta al cliente. Decliniamo ogni responsabilità per errori dei provider dell'hosting o di altri fornitori terzi di servizi. Spetta al cliente verificare regolarmente il corretto funzionamento del sistema.

7. Fornitura

a) I termini di consegna decorrono dal momento in cui riceviamo il contratto d'acquisto controfirmato o la conferma d'ordine controfirmata e vengono prorogati per l'eventuale durata di un ritardo nel pagamento da parte dell'acquirente o per il tempo necessario ad apportare modifiche richieste da quest'ultimo o altri impedimenti non imputabili a noi (in particolare a causa di scarsità di risorse, epidemie o pandemie, guerre ecc.). È esclusa la rivendicazione di penalità di mora (in particolare anche i costi per i veicoli sostitutivi) in tutti i casi in cui Notterkran AG non abbia alcuna colpa.

b) Presa in consegna : L'acquirente s'impegna a prendere in consegna la merce entro 8 giorni dal ricevimento della nostra comunicazione di disponibilità della stessa. I termini di resa sono franco fabbrica a spese e rischio dell'acquirente, anche nel caso in cui la cosa sia fornita all'acquirente nel luogo di destinazione da un soggetto obbligato dalla venditrice. I costi dell'assicurazione del trasporto, di carico o di trasporto ed eventuali dazi doganali sono a carico dell'acquirente.

c) Mora di accettazione : Trascorso il termine di presa in consegna di 8 giorni di cui al punto b, il cliente cade in mora di accettazione della merce. In tal caso, Notterkran può

  • insistere sull'adempimento del contratto e richiedere un risarcimento danni per ritardata accettazione, oppure
  • rinunciare immediatamente per iscritto all'adempimento tardivo, risolvere il contratto ed esigere dal cliente il 30% del prezzo di acquisto a titolo di penale.


È escluso un diritto di recesso del cliente.

d) Controllo: L'acquirente s'impegna a controllare la cosa fornita ai sensi dell'articolo 201 CO entro i 6 giorni successivi alla presa in consegna e a comunicarci immediatamente eventuali vizi. In caso contrario, decade qualsiasi garanzia di cui al numero 3. In caso di vizi occulti, la contestazione dovrà pervenire entro 6 giorni lavorativi dalla scoperta degli stessi; in caso contrario, decade ugualmente ogni garanzia.

e) Trasformazioni e riparazioni sono eseguite da noi a rischio dell'acquirente o del committente ci danno il diritto di eseguire giri di prova a rischio di quest'ultimo.

f) Incoterms: Alla fornitura si applica la resa franco fabbrica secondo Incoterms.

8. Condizioni di pagamento e mora

Le spese di trasporto da e per le nostre officine, compresi eventuali spese di carico e oneri governativi, sono a carico dell'acquirente in aggiunta al prezzo d'acquisto; non siamo però tenuti a ritirare o consegnare le merci. Sono esclusi sconti o altre deduzioni ed eventuali misure o disposizioni delle autorità non esonerano l'acquirente dall'obbligo di pagamento.
La mora di pagamento si verifica ai sensi dell'articolo 108/3 CO senza interpellazione e determina l'esigibilità immediata dell'intero prezzo di compravendita residuo ancora dovuto. Contemporaneamente, siamo autorizzati a dichiarare la risoluzione senza preavviso e a riprendere immediatamente la merce oppure a esigere il risarcimento del danno comprensivo del mancato guadagno. In caso di fornitura di un allestimento, siamo autorizzati a farlo smontare, unitamente a eventuali accessori, a spese dell'acquirente.
L'acquirente rinuncia al diritto di richiedere la restituzione degli importi già versati e s'impegna, in caso di ritiro di un veicolo o un allestimento da parte nostra ai sensi dell'articolo 716 CC, a pagare un canone giornaliero pari all'1/8% del prezzo di acquisto e un indennizzo per usura pari al 3/4% al giorno nel primo mese, all'1/2% nel secondo, all'1/4% nel terzo e all'1/6% nei mesi successivi alla presa in consegna della cosa. In caso di maggiore usura dimostrabile, l'indennizzo dovrà essere opportunamente aumentato.


C. Parti di ricambio e articoli commerciali

9. Offerta

Le nostre offerte non sono vincolanti. Sono possibili piccole discrepanze e modifiche tecniche rispetto alle descrizioni o le illustrazioni da noi fornite.

10. Prezzi e costi del trasporto

Tutti i nostri prezzi s'intendono al netto dell'IVA di legge. Ci riserviamo di apportare variazioni di prezzo in qualsiasi momento. In particolare, ci riserviamo di trasferire all'acquirente eventuali variazioni al di fuori del nostro controllo verificatesi dopo la ricezione dell'ordine, che influiscano sulla base di calcolo. Sono comprese, in particolare, oscillazioni valutarie o rialzi dei prezzi da parte dei nostri fornitori.
Il minimo d'ordine è pari a CHF 25 più IVA. I costi del trasporto mediante pacchetto postale saranno calcolati prendendo in oggetto le tariffe postali con l'aggiunta di un forfait per l'imballaggio di CHF 10.

11. Fornitura

La merce disponibile a magazzino sarà consegnata entro 3 giorni. Ci riserviamo di eseguire consegne parziali nella misura in cui ci sembri vantaggioso per una gestione rapida della fornitura. Se la merce non è disponibile a magazzino, ci adopereremo per fornirla il più rapidamente possibile. Notterkran AG non risponde, né accetta richieste di risarcimento danni per ritardata consegna o inadempimento per cause di forza maggiore o eventi imprevedibili (ad es. sciopero, carenza di materie prime, cambio dell'assortimento, epidemia o pandemia, guerra ecc.). È esclusa la rivendicazione di penalità di mora in tutti i casi in cui Notterkran AG non abbia alcuna colpa.
Alla fornitura si applica la resa franco fabbrica secondo Incoterms.
Mora di accettazione: Nel caso in cui il cliente, dopo aver ricevuto un'interpellazione scritta, sia in ritardo con la presa in consegna della cosa, una volta trascorsa senza esito una proroga scritta di 8 giorni, Notterkran potrà

  • insistere sull'adempimento del contratto e richiedere un risarcimento danni per ritardata accettazione, oppure
  • rinunciare immediatamente per iscritto all'adempimento tardivo, risolvere il contratto ed esigere dal cliente il 30% del prezzo di acquisto a titolo di penale.

12. Pagamento

La merce viene solitamente fornita contro fattura. Il pagamento deve essere effettuato per intero entro 30 giorni dalla data della fattura. Ci riserviamo tuttavia di recapitare spedizioni in contrassegno. L'acquirente risponde di tutte le spese emerse in seguito a ritardi nei pagamenti e degli interessi di mora.

13. Riserva di proprietà

La merce rimane di proprietà di Notterkran AG fino all'avvenuto saldo degli importi dovuti. L'acquirente acconsente alla registrazione, da parte nostra, della riserva di proprietà nel relativo registro del suo luogo di residenza e s'impegna a comunicarci immediatamente per iscritto ogni cambio di residenza. L'acquirente s'impegna inoltre a comunicarci immediatamente, mediante lettera raccomandata, eventuali rivendicazioni di terzi sulla merce. Tutte le spese di registrazione della presente riserva di proprietà e di tutela della nostra proprietà sono a carico dell'acquirente.

14. Diritto di reso

Garantiamo il diritto di rendere o sostituire la merce inutilizzata entro 10 giorni dalla data di consegna. Accettiamo il reso solo se l'articolo è immacolato e ci viene restituito nell'imballaggio originale. Gli articoli prodotti su richiesta del cliente non possono essere presi indietro. Ci riserviamo inoltre di addebitare eventuali costi di immagazzinaggio del 20%.

15. Garanzia

Notterkran AG concede una garanzia di 12 mesi dalla data di consegna su tutti gli articoli commerciali per vizi dovuti a difetti del materiale o di lavorazione. Vizi insorti durante il periodo di garanzia in conseguenza di difetti del materiale o di lavorazione saranno eliminati gratuitamente da Notterkran AG durante il periodo di garanzia. Sono esclusi dalla garanzia vizi conseguenti a un uso non errato e non conforme e quelli conseguenti a normale usura. Notterkran AG garantisce che, al momento della fornitura, la merce venduta è priva di vizi del materiale e di fabbricazione e presenta le proprietà assicurate nel contratto. Il cliente è tenuto a controllare la qualità e la presenza di eventuali vizi della merce subito dopo averla ricevuta. Articoli viziati o incompleti devono essere segnalati per iscritto a Notterkran AG o restituiti entro 10 giorni dalla consegna. L'inosservanza di tale termine comporta la decadenza della garanzia per tali vizi. Se il cliente modifica la merce ricevuta, la garanzia decade. Durante il periodo di garanzia, Notterkran AG ha diritto alla riparazione gratuita del bene. È consentita la sostituzione parziale o totale dell'articolo.


D. Mezzi di importazione

Con mezzo di importazione Notterkran AG intende mezzi utilizzati in Svizzera, ma che non sono stati acquistati da Notterkran AG. La regolamentazione entra in vigore il 1 agosto 2024.
Per la raccolta dei dati del mezzo in questione e ulteriori chiarimenti con il produttore del mezzo e dell'allestimento viene richiesto un importo forfettario di base per mezzo. Indipendentemente dalle dimensioni della gru/del mezzo. In questo prezzo è compresa anche una prima ispezione della gru in relazione alla sicurezza d'uso, documentazione fotografica compresa.

  • Importo forfettario di base autogru (FASSI, HIAB) CHF 1'800.00
  • Importo forfettario di base gru cingolata (Jekko, versione JF) CHF 1'200.00
  • Importo forfettario di base scarrabile/multibenna (Multilift, Marrell) CHF 800.00
  • Importo forfettario di base gru cingolata (Jekko, altre versioni) CHF 600.00
  • Importo forfettario di base autogru su trivella CHF 600.00

Gestione dell'ordine in un possibile caso di garanzia:
Notterkran AG chiarisce il processo di riparazione e la sua partecipazione ai costi con il produttore del mezzo.
Successivamente Notterkran AG prepara un'offerta. In caso di ordine/conferma da parte del proprietario del mezzo, Notterkran AG si occupa del processo di riparazione. Tutte le spese sostenute per la riparazione verranno interamente addebitate in fattura al proprietario del mezzo al termine dei lavori. Al termine dei lavori, Notterkran AG inoltra una richiesta/rivendicazione di garanzia al produttore del mezzo. In caso di rimborso da parte del produttore del mezzo, questo verrà riaccreditato 1:1 al proprietario del mezzo. Notterkran si riserva il diritto di richiedere un pagamento anticipato parziale o totale.
Non sono previsti interventi in garanzia, né partecipazione ai costi da parte di Notterkran AG.

Esecuzione dell'ordine al di fuori della garanzia:
Su richiesta del cliente, Notterkran AG prepara un'offerta per i lavori previsti. In caso di ordine/conferma da parte del proprietario del mezzo, Notterkran AG esegue i lavori. Tutti i costi sostenuti verranno interamente addebitati in fattura al proprietario del mezzo al termine dei lavori. Notterkran si riserva il diritto di richiedere un pagamento anticipato parziale o totale.
Non è prevista alcuna partecipazione ai costi da parte di Notterkran AG.


E. Previsioni generali

16. Si applica il diritto svizzero
17. Luogo d'esecuzione e foro competente è la sede di Notterkran AG, 5623 Boswil.


Ultimo aggiornamento delle CGC: 16 settembre 2024

Condizioni generali di acquisto

Download PDF

Offerta
Supporto
Richiesta di preventivo
Inviare un’e-mail a verkauf@notterkran.ch
Linea diretta di vendita 056-677 88 01
Vendita di ricambi ersatzteile@notterkran.ch
Linea diretta di assistenza 056 677 88 00